(English and Japanese version follows)

(英語版と日本語版が下にあります)


Tu as jusqu'au lundi 31 octobre pour m'envoyer tes haiku !

Ce kukai est ouvert en français, japonais et anglais 

ATTENTION : En soumettant tes poèmes tu acceptes qu'ils soient publiés dans un livret distribué uniquement aux participants de ce challenge. Tu acceptes également, s'ils sont parmi les 3 haiku qui ont récolté le plus de points lors du vote, qu'ils soient utilisés dans une publication LJAA - Le Japon avec Andrea diffusée sur les réseaux sociaux.

Chaque auteur reste propriétaire des droits de ses œuvres. Aucune rémunération n'est envisageable. 

Aucune reproduction quelle qu'elle soit de ces poèmes n'est autorisée sans l'accord explicite de leurs auteurs.

Dates à retenir !

  • du 30 septembre au 31 octobre : écriture
  • délais d'envoi: LU 31 octobre minuit (heure suisse). Les poèmes reçus après ce délai ne seront pas pris en compte.
  • du 07 au 13 novembre : vote pour ton/tes haiku préféré.s
  • Jeudi 17 novembre / 9h (heure suisse) : résultats et annonce des gagnants lors d'un live avec Une Tokyoite.


Prix

Les trois haiku qui remporteront le plus de points se verront récompensé!

  • Premier prix: le livre relié à la main du kukai & 1 mois d'abonnement Haiku Membership Tsubame (hirondelle) gratuit. LJAA, valeur 150 CHF
  • Deuxième prix : le livre relié à la main du kukai & 1 box «Expérience at Home» spécial saveurs et couleurs de l'automne. Une Tokyoite, valeurs env. 60 CHF
  • Troisième prix : le livre relié à la main du kukai & un livre consacré au haiku. Valeur env. 20 CHF


...


You have until Monday, October 31 to send me your haiku! 

This kukai is open in French, Japanese and English 

ATTENTION: By submitting your poems you accept that they will be published in a booklet distributed only to the participants of this challengeYou also accept that, if they are among the 3 haiku that have collected the most points during the vote, they will be used in an LJAA - Le Japon avec Andrea publication on social networks.  

Each author remains the owner of the rights to his works. No compensation is possible. 

No reproduction whatsoever of these poems is authorized without the explicit agreement of their authors. 

Dates to remember! 

  • from September 30 to October 31: writing
  • deadlines for sending: LU October 31 midnight (Swiss time). Poems received after this deadline will not be considered. 
  • from November 07 to 13: vote for your favorite haiku
  • Thursday, November 17 / 9 a.m. (Swiss time): results and announcement of the winners during a live broadcast with Une Tokyoite. 


Price

The three haiku with the most points will be rewarded!     

  • First prize: the kukai's hand-bound book & 1 month free Haiku Membership Tsubame (swallow). LJAA, value CHF 150    
  • Second prize: the kukai's hand-bound book & 1 box "Experience at Home" special flavors and colors of autumn. Une Tokyoite, values approx. CHF 60    
  • Third prize: the hand-bound kukai book & a haiku book. Value approx. CHF 20

...


10 月 31 日月曜日までに俳句を送ってください。



この句会はフランス語、日本語、英語で開かれています

注意: 詩を提出することにより、このチャレンジの参加者のみに配布される小冊子に詩が掲載されることに同意したことになります。また、投票中に最も多くのポイントを集めた 3 つの俳句の中に含まれている場合は、それらが LJAA - Le Japon avec Andrea 出版物でソーシャル ネットワーク上で放送されることを受け入れます。

各著作者は、自身の作品に対する権利の所有者であり続けます。補償はできません。

著者の明示的な同意なしに、これらの詩を複製することは許可されていません。


覚えておくべき日付!

  •  9月30日~10月31日:執筆
  • 送信期限: LU 10 月 31 日深夜 (スイス時間)。この締め切り後に受け取った詩は考慮されません。
  • 11 月 7 日から 13 日まで: お気に入りの俳句に投票してください。
  • 11 月 17 日木曜日 / 午前 9 時 (スイス時間): Une Tokyoiteとの生放送中の結果と勝者の発表。


価格

点数の多かった3句に賞品をプレゼント!


  • 1賞:句会の手製本&俳句会員1ヶ月無料 燕(つばめ) LJAA、値は約  CHF 150
  • 2賞:句会の手製本&1BOX「おうちで体験」特別な味と秋の彩り。Une Tokyoite、値は約 CHF60
  • 3賞:句会の手製本&俳句に関しての本。値は約  CHF20



Organisateurs :

Le Japon avec Andréa

Instagram

Facebook

Une Tokyoite

 http://unetokyoite.com/

Instagram 

Facebook

Youtube

Dans le cadre de


Au menu...

  • 1

    Bienvenue ! Welcome ! ようこそ!

    • Introduction (français)

    • Introduction (english)

    • 序章 (日本語)

    • Comment utiliser la plateforme Thinkific ! (français)

  • 2

    1. Instructions & délais, instructions and deadlines , 指示と締め切り

    • Pour participer au kukai, voilà ce que tu dois faire...

  • 3

    2. Les haiku, Haiku, 俳句 (audio. オーデイオ)

    • Murmures poétiques, Poetic whisper, 詩的なささやき

  • 4

    3. Les haiku, Haiku, 俳句 (texte, テキスト)

    • Les haiku, Haiku, 俳句 (texte, テキスト)

  • 5

    4. Comment voter, How to vote, 投票方法

    • Comment voter, How to vote, 投票方法

  • 6

    5. Résultats du Kukai ! Kukai results! 句会の結果!

    • Les résultats complets !

    • Résultats live : le replay est disponible

    • Avant de partir...